top of page

VANGUARDISMO

Ejercicio de vocalización: barullo. Consiste en poner a los alumnos en dos filas enfrentados por parejas. En cada pareja habrá un emisor y un receptor (podemos cambiarlos y hacer dos turnos, primero hablarán los de un lado y cuando acabemos los de enfrente), cada emisor deberá contar a su receptor una historia que se invente. Todos los receptores hablarán a la vez y nosotros iremos indicando que se vayan separando cada vez más, de forma que al final, en medio de un barullo de voces, cada receptor deba interpretar lo que su pareja le ha dicho basándose en los movimientos de sus labios. Una vez acabado el ejercicio preguntaremos qué ha entendido cada uno.

 

 “Semsemayá” Nicolás Guillén  

¡Mayombe—bombe—mayombé!

¡Mayombe—bombe—mayombé!

¡Mayombe—bombe—mayombé!

 

La culebra tiene los ojos de vidrio;

la culebra viene y se enreda en un palo; con sus ojos de vidrio, en un palo,

con sus ojos de vidrio.

La culebra camina sin patas;

la culebra se esconde en la yerba; caminando se esconde en la yerba, caminando sin patas.

 

¡Mayombe—bombe—mayombé!

¡Mayombe—bombe—mayombé!

¡Mayombe—bombe—mayombé!

 

Tú le das con el hacha, y se muere:

¡dale ya!

¡No le des con el pie, que te muerde, no le des con el pie, que se va!

 

Sensemayá, la culebra, sensemayá.

Sensemayá, con sus ojos, sensemayá.

Sensemayá, con su lengua, sensemayá.

Sensemayá, con su boca, sensemayá...

 

¡La culebra muerta no puede comer; la culebra muerta no puede silbar; no puede caminar,

no puede correr!

¡La culebra muerta no puede mirar; la culebra muerta no puede beber; no puede respirar,

no puede morder!

 

¡Mayombe—bombe—mayombé! Sensemayá, la culebra…

¡Mayombe—bombe—mayombé! Sensemayá, no se mueve…

¡Mayombe—bombe—mayombé! Sensemayá, la culebra…

¡Mayombe—bombe—mayombé! Sensemayá, se murió!

POEMA DADAÍSTA

Tristan Tzara modificó la propuesta inicial del  cadáver exquisito haciendo de él un híbrido con sus panfletos de cortar y pegar. En su opinión, en el momento en que el cadáver exquisito dejase de ser divertido para convertirse en literatura convencional, había que abandonar su práctica.

Para hacer un poema dadaísta

Coja un periódico.

Coja unas tijeras.

Escoja en el periódico un artículo de la longitud que cuenta darle a su poema.

Recorte el artículo.

Recorte en seguida con cuidado cada una de las palabras que forman el artículo y métalas en una bolsa.

Agítela suavemente.

Ahora saque cada recorte uno tras otro.

Copie concienzudamente en el orden en que hayan salido de la bolsa.

El poema se parecerá a usted.

Tristan Tzara

 

Para el poeta André Breton todo lo realmente digno de ser expresado es generalmente fortuito, hallazgo. Afirmaba que en esta clase de escritura, la espera y la disponibilidad son cruciales: uno ha de prestar atención, ser paciente y entrar en sintonía con objetos, símbolos y climas que precipiten la creación.

"Escribid rápidamente, sin tema preconcebido, lo bastante rápido para no sentir la tentación de releeros...la frase vendrá por sí sola, sólo pide que se la deje exteriorizarse" (Breton)

Track NameArtist Name
00:00 / 01:04
bottom of page